我總聽你說著辛苦

I always hear you talking about your troubles

患得患失 無法投入

Worrying about gains and losses, no way to get involved

你總反反覆覆 到最後我才恍然大悟

Over and over again, till finally I realize

你的身邊早有幸福

You’ve had happiness beside you this whole time

=Na Ying (那英) “放愛一條生路”

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s