我們預約明年夏天的旅行 我們預約下個月的舞台劇 我們預約情人節的那家餐廳 可是怎麼知道 到時候我還愛你 Let’s reserve the trip next summer Let’s reserve the stage show next month Let’s reserve the restaurant for Valentine’s Day But how would I know, whether I still love you by the time 現在我都說不定了 只能消極地緊緊地抱住你 我不管了什麼都不要聽 不要跟我講明天的事情 I can’t even tell it now I can only hold you tightly […]

via Lala Hsu — The Things Tomorrow (徐佳瑩 — 明天的事情) — tristahjh

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s