How you lost the world but gained my heart. (Poem)

We tried our hardest just to make it in life

We didn’t have much but had one another to keep one another’s company

And even when i was slowly loosing my mind you were there to keep me here and not “trapped”

But before my eyes they over threw us and before we knew it we lost the world but we were able to win the hearts of others

I never realized that our existence caused a lot of smiles even in the most brutal of storms

The sea is raging and floods and beginning to form but i know that were ready to face it

Because we may have lost this world but we gained their hearts

And even though they think you’re evil

You’re Still my hero.

Inspired By The Song “輸了你贏了世界又如何” Sung By A-Lin

Lyrics/Pinyin:

朦   胧   之  间     仿   佛 又  看  到  你 的 脸
méng lóng zhī jiān   fǎng fú yòu kàn dào nǐ de liǎn
依 然  带  着  淡  淡  忧  愁   的 双     眼    忽 隐  忽 现
yī rán dài zhe dàn dàn yōu chóu de shuāng yǎn   hū yǐn hū xiàn
就  当   全   是  一 场    梦     不 必 掩  饰  我 的 错
jiù dāng quán shì yì chǎng mèng   bú bì yǎn shì wǒ de cuò
无 奈  的 苦 笑   不 必 找   牵   强    的 理 由
wú nài de kǔ xiào bú bì zhǎo qiān qiǎng de lǐ yóu
就  让   它 日 日 夜 夜 刺 痛   我 胸    口
jiù ràng tā rì rì yè yè cì tòng wǒ xiōng kǒu
让   我 眼  神   没  有  焦   点
ràng wǒ yǎn shén méi yǒu jiāo diǎn
泪  水   模 糊 我 的 视  线
lèi shuǐ mó hu wǒ de shì xiàn
输  了 你   赢   了 世  界  又  如 何
shū le nǐ   yíng le shì jiè yòu rú hé
你 曾   渴 望   的 梦     想    我 永   远   不 会  懂
nǐ céng kě wàng de mèng   xiǎng wǒ yóng yuǎn bú huì dǒng
我 失  去 你   赢   了 一 切  却  依 然  如 此 冷   清
wǒ shī qù nǐ   yíng le yì qiè què yī rán rú cǐ lěng qīng
谁   又  能   让   我 倾   心    除  了 你
shuí yòu néng ràng wǒ qīng xīn   chú le nǐ
你 我 之  间     难  道  没  有  剩    下  一 点   点
nǐ wǒ zhī jiān   nán dào méi yǒu shèng xià yì diǎn diǎn
一 点   曾   经   刻 骨 铭   心  的 眷   恋     让   你 挂  念
yì diǎn céng jīng kè gǔ míng xīn de juàn liàn   ràng nǐ guà niàn
我 只  能   说   如 今  我 已 无 处  可 躲
wǒ zhǐ néng shuō rú jīn wǒ yǐ wú chù kě duǒ
当   我 默 默 黯 然  回  首
dāng wǒ mò mò àn rán huí shǒu
当   我 看  尽  潮   起 潮   落
dāng wǒ kàn jìn cháo qǐ cháo luò
输  了 你   赢   了 世  界  又  如 何
shū le nǐ   yíng le shì jiè yòu rú hé
你 曾   渴 望   的 梦     我 想    我 永   远   不 会  懂
nǐ céng kě wàng de mèng   wǒ xiǎng wǒ yóng yuǎn bú huì dǒng
我 失  去 你   赢   了 一 切  却  依 然  如 此 冷   清
wǒ shī qù nǐ   yíng le yì qiè què yī rán rú cǐ lěng qīng
谁   又  能   让   我 倾   心    除  了 你
shuí yòu néng ràng wǒ qīng xīn   chú le nǐ
Translation:

朦 胧 之 间 仿 佛 又 看 到 你 的 脸 – it seems like i see your face again in this fogginess.

依 然 带 着 淡 淡 忧 愁 的 双 眼 忽 隐 忽 现 – the eyes, still carrying a slight sadness, vanishing and appearing again.

就 当 全 是 一 场 梦 不 必 掩 饰 我 的 错 – let this all be just a dream; no need to hide(sugarcoat) my fault.

无 奈 的 苦 笑 不 必 找 牵 强 的 理 由 – There’s no need to find a reason to carry on this

就 让 它 日 日 夜 夜 刺 痛 我 胸 口 – just let it give me pain by stabbing my chest every day, every night.

让 我 眼 神 没 有 焦 点 – just let it make my eyes unfocused

泪 水 模 糊 我 的 视 线 – [let] the tears blur my vision

你 曾 渴 望 的 梦 想 我 永 远 不 会 懂 – the dreams you seek; i’ll never understand

我 失 去 你 赢 了 一 切 却 依 然 如 此 冷 清 – i lost you, you won everything. But everything is yet so quiet

谁 又 能 让 我 倾 心 除 了 你 – other than you, who can let my heart fall on?

你 我 之 间 难 道 没 有 剩 下 一 点 点 – is there really not a single thing left between you and me?

一 点 曾 经 刻 骨 铭 心 的 眷 恋 让 你 挂 念 – a little bit of unforgettable thing that will make you reminiscence and remember.

我 只 能 说 如 今 我 已 无 处 可 躲 – i can only say there’s nowhere left for me to hide.

当 我 默 默 黯 然 回 首 – then pretend im just quietly, sadly, looking back.

当 我 看 尽 潮 起 潮 落 – pretend i’m just watching every ebb, every flow.

 

The translation looks a bit messy because someone translated it for me some bits of it was a bit hard to translate and the title of the song mostly repeated so that’s why it looks like some parts of the song is missing.  (Sorry about that) i would still like to credit the person who translated it for at least trying though

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s